-
1 medallic
adj1) що стосується медалі (ордена); орденський2) зображений на медалі (на ордені)* * *[mi'dʒlik]a1) який стосується, відноситься до медалі, ордена, орденський2) зображений на медалі, ордені -
2 exergue
nнапис, дата (на монеті, медалі)* * *nмісце для напису, дати ( знизу на монеті або медалі); напис, дата ( знизу на монеті або медалі) -
3 medallist
n1) медальєр2) знавець медалей3) удостоєний медалі, медаліст* * *n1) медальєр; знавець медалей2) той, хто отримав медаль, відзначений медаллю, медаліст -
4 legend
n1) легендаfamed in legends — легендарний, прославлений у легендах
2) легенда, напис (на монеті, медалі тощо)3) легенда, пояснення умовних знаків* * *n1) легенда; переказ; легенди, оповідальний фольклор2) легендарна особистість; жива легенда; легендарна подія3) легенда, напис (на монеті, медалі, гравюрі)4) тex. легенда, пояснення умовних знаків ( на кресленні)5) підпис (до ілюстрації, схеми)6) peл. житіє ( святого)7) легенда, умовні знаки на карті -
5 obverse
1. n1) лицьовий бік (монети, медалі)2) доповнення, складова частина2. adj1) лицьовий, верхній2) додатковий; що є складовою частиною* * *I n1) лицьова, верхня сторона (монети, медалі); аверс2) лицьова сторона предмета; передня, головна, основна частина ( чого-небудь)3) еквівалент, відповідністьII a1) лицьовий, звернений вгору2) додатковий, який є складовою або невід'ємною частиною3) бoт. який розширюється від основи до верхівки4) зворотний ( про судження) -
6 reverse
1. n1) (the reverse) протилежне; протилежність; зворотнеthe reverse of what we expected — протилежне тому, чого ми чекали
2) зворотний бік (медалі тощо)3) поворот у протилежний бік (у танці)4) поразка, провал5) зрадливість, мінливість (долі)6) зміна (на гірше)7) задній (зворотний) хід8) тех. реверс9) тех. реверсування10) ел. перемикання11) тилin reverse — а) навпаки; б) заднім ходом; в) в тилу
2. adj1) зворотний; протилежний; перевернутий2) спрямований у зворотний (протилежний) бік3) розташований ззаду4) військ. тильний3. advпротилежним чином4. v1) міняти на протилежний; повністю змінювати2) перевертати; вивертати; перекидати; переставляти3) повертати назад4) дати задній хід5) обертатися у протилежному напрямі6) юр. відміняти, анулювати, скасовувати* * *I n1) зворотне, протилежне, обернене ( чому-небудь); протилежність2) зворотна сторона (медалі, монети); реверс; зворотний бік аркуша; протилежна сторона ( гори)4) поразка, провал; невдача5) тex. реверс; реверсування6) eл. переполюсування, зміна полярностіII a1) зворотний; протилежний; обернений; перевернутийin reverse order — у зворотному порядку; протилежний, спрямований у зворотний бік ( про рух)
3) вiйcьк. тильнийIII adv IV v1) міняти ( на протилежний); повністю змінювати2) перевертати, вивертати; переставляти; перекидати3) повертати назад; давати зворотний хід ( двигуну), реверсувати; давати задній хід4) обертатися в протилежному напрямку; танцювати, вальсувати, кружляючись у ліву сторону5) юp. скасовувати, анулювати6) eл. переполюсовувати, міняти полярність -
7 type
1. n1) тип, типовий зразок; типовий представник (чогось)true to type — типовий, характерний
2) різновид3) рід; клас; група4) символ5) модель, зразок, взірець6) зображення на монеті (на медалі)7) характерний знак8) штамп; відбиток9) друк. літера10) шрифтblack (bold, fat) type — жирний шрифт
type slug — рядок, відлитий на лінотипі
type target — військ. планова ціль
2. v1) друкувати на машинці2) мед. визначати групу крові* * *I [taip] n1) тип, типовий зразок або представник ( чогось)true to type — типовий, характерний
2) різновидpeople of every type — всі люди; всяка людина
shes not my- — вона не в моєму смаку, я не люблю такий тип жінок
3) рід, клас, групаmen of the Nordic [of the Oriental] type — люди північного /нордичного/ [східного] типу
4) символ; емблема; a type of what was to come символ /передвісник/ того, що повинне було відбутися5) модель, зразок ( у мистецтві); a type of Italian beauty тип італійської краси7) відмітний знак або відмітна мітка; водяний знакto be of the same- — мати один, той же відмітний знак; штамп, відтиснення
8) літера; шрифтblack /bold, fat/ type — жирний шрифт
Italic [Roman] type — курсив [прямий /латинський/ шрифт]
in type — у наборі; набраний
to set smth in type — набрати щось
printed /displayed/ in bold type — набраний жирним шрифтом; = надрукований аршинними буквами; набір
to set type — набирати, проводити набір
II [taip] ato keep the type standing — зберегти набір, зберегти матриці; не розсипати набір
1) типовий2) друкарськийIII [taip] v1) писати, друкувати на машинці2) визначатиto type a blood sample — мед, визначати групу крові; класифікувати; відносити до певного типу
3) бути типовим представником; служити прообразом, бути прототипом4) = typecast -
8 verso
n лат.1) друк. парна сторінка; ліва сторінка розгорнутої книги; зворот аркуша2) зворотний бік (медалі, монети)* * *лат.1) полiгр. парна сторінка; ліва сторінка розкритої книги; оборот листа2) зворотний бік (медалі, монети), реверс -
9 exergue
nмісце для напису, дати ( знизу на монеті або медалі); напис, дата ( знизу на монеті або медалі) -
10 medallic
[mi'dʒlik]a1) який стосується, відноситься до медалі, ордена, орденський2) зображений на медалі, ордені -
11 circumscription
n1) окреслення; межа2) периферія3) встановлення меж4) обмеження (прав тощо)5) район; округ6) оточення; середовище* * *n1) обрис, межа; cпeц. периферія2) встановлення меж, границь; обмеження4) район; округ5) напис по ребровій кромці (монети, медалі)6) оточення, середовище, обстановка7) icт. означення, дефініція -
12 clasp
1. n1) пряжка; застібка2) потиск, стискання; обійми3) тех. затискач2. v2) стискати, затискати3) тиснути; обіймати4) обвиватися (про рослину)5) обвивати (щось — round, over)* * *I n1) пряжка, застібка; фермуар ( на намисто); аграф; вiйcьк. пряжка до орденської стрічки або медалі2) потиск; обійми3) тex. затискачII v1) застібати, защібати ( на пряжку); надягти е застебнути2) стискати; затискати3) потискувати; обіймати4) обвиватися ( про рослину); (round, over) обвивати -
13 exonumia
nекзонумія; немонетні нумізматичні об'єкти (медалі, жетони, бони) -
14 exonumiet
nекзонуміст; нумізмат, що збирає медалі, жетони e т. п. (не монети) -
15 face
1. n1) обличчя, лице; фізіономія2) морда, писок (тварини)3) вираз обличчя4) розм. гримасаto make a face, to make faces — кривлятися
5) зовнішній виглядon the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий
6) розм. зухвалість, нахабствоto show a face — триматися (поводитися) зухвало
7) поверхня; зовнішній бік9) циферблат10) вид спереду, фасад11) геом. грань12) фас (кристала)13) тех. лобова поверхня, торець14) тех. зріз, фаска15) гірн. вибій, поверхня вибою21) облицюванняface cleat — геол. головний кліваж
face slip — геол. зрушення поверхні
in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою
in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня
face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам
at (in, on) the first face — з першого погляду
on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі
to show a false face — прикидатися, лицемірити
to lose face — бути приниженим; втратити престиж
to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)
to run one's face — амер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)
2. v1) стояти (сидіти) лицем до2) дивитися прямо у вічі (в лице)3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця5) виходити, бути поверненим (у певний бік)6) оздоблювати (сукню)7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)8) полірувати; обточувати9) військ. скомандувати поворот10) підфарбовувати (чай, вино)11) спорт. зустрічатися (у змаганні)face about — військ. повертатися кругом
face down — обірвати; залякати (противника)
face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)
face up to — бути готовим до (чогось); зустріти сміливо
to face the music — хоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки
* * *I [feis] n1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)2) вираз обличчя; гримаса4) аспект, сторона ( питання)5) нахабність, нахабство6) поверхня; зовнішня сторона7) поверхня (землі, води)8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона9) циферблат10) фасад11) престиж; репутація; гідність12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)13) геом. грань; фас, грань ( кристала)14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска15) вiйcьк. фас16) гipн. вибій, площина вибою; лава17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту19) тб. екран ( трубки)20) тex. рівень ( рідини)22) тex. передня грань ( різця)23) cпeц. облицюванняII [feis] v1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху4) оздоблювати ( сукню)6) полірувати; обточувати8) вiйcьк. скомандувати поворот9) підфарбовувати ( чай) -
16 hardware
n1) залізні (металеві) вироби2) військ., розм. боєприпаси; зброя; озброєння3) амер., розм. спиртний напій* * *n1) залізні вироби; металовироби2) апаратне, технічне забезпечення або оснащення ( на відміну від програмного); елементи комп'ютерів; cл. "залізо"; "хардвер"3) тex. механічна конструкція, арматура; апаратне обладнання; прилади (магнітофони, телевізори)4) вiйcьк. матеріальна частина; боєприпаси; зброя; озброєння5) ордени, медалі, нагрудні знаки, відзнаки6) cл. спиртний напій -
17 incuse
1. nвикарбуване зображення2. adjвикарбуваний, вибитий3. vкарбувати, вибивати (зображення на монеті тощо)* * *I [in'kjuːz] n II [in'kjuːz] aвикарбуваний, вибитий ( на монеті)III [in'kjuːz] vчеканити, карбувати; вибивати зображення (на монеті, медалі) -
18 jugate
Iadj1) бот., зоол. парний2) бот. ребристийIIvзв'язувати попарно; попарно упрягати в ярмо* * *I nпарний портрет на монеті, медалі значку (звич. у профіль)II a1) бoт., зooл. парний2) бoт. ребристий -
19 trophy
n1) трофей; здобич2) приз, нагорода3) архт. живописний (скульптурний, ліпний) орнамент у вигляді військових обладунків* * *I n1) трофей; здобич2) приз, нагородаthe sportsman's medals and trophies — медалі, призи, отримані спортсменом
3) apxiт. трофей, живописний, скульптурний або ліпний орнамент у вигляді військової зброї4) свідоцтво; нагадуванняII vприкрашати (що-н.) трофеями -
20 tuck
1. n1) складка; зборка (на одязі)2) шк., розм. їжа; ласощі3) мор. опукла підводна частина корми4) барабанний бій5) трубний звук6) рапіра; тонкий гострий мечto take the tuck out of smb. — амер. а) збентежити когось; б) поставити когось на своє місце
2. v1) ховати, підгортати, підвертати під себе2) засовувати; ховати (тж tuck away)4) підгинати, підкочувати, підсовувати5) робити складки (на одязі); збирати у складкиtuck away — жарт. їсти; уминати
tuck in, tuck into — розм. жадібно їсти, давитися
tuck up — а) підбирати, підсмикувати; засукувати (рукава); б) розм. вішати (злочинця)
tucked up — а) підтягнутий, худорлявий; б) стиснений; в) стомлений, виснажений
* * *I [tvk] n1) підтикання2) складка, збірка ( на платті)to put /to take up/ a tuck in a dress — зробити збірку на платті
4) cпopт. угрупування ( у стрибку з вежі)5) cл.; жapг. їжа, особ. ласощі, тістечко6) мop. опукла підводна частина корму••II [tvk] vto take the tuck out of smb — cл. бентежити кого-н.; поставити кого-н. на своє місце, збити пиху з кого-н..
1) ховати, підбирати під себеthe bird tucked its head under its wing — птах заховав голову під крило; ховати, приховувати
to tuck one's medals in a cigar box — тримати /ховати/ свої медалі в коробці з-під сигар; pass бути прихованим ( часто tuck about tuck away)
the little cottage is tucked (away) under the hill — маленький будиночок прихований під горою
a cabin tucked among the pines — хатина, загублена серед сосен
2) засовувати, ховати ( tuck away)to tuck a letter [a handkerchief]into one's pocket — засовувати листи [носову хустку]в кишеню
to tuck the book into a drawer — (зсунути книгу в ящик; заправляти)
to tuck a napkin under one's chin — заправити серветку за комір; входити, збожеволіти
3) дбайливо вкривати (ковдрою; tuck in tuck up); she tucked the baby in bed вона прикрила дитину ковдрою; натягувати (ковдру на кого-н.); to tuck a blanket round the child укутати /закутати/ дитину в ковдру4) підгинати, підвертати5) робити складки ( на платті); збирати складками6) cпopт. (ć) групуватися; зібратися, стиснутися разом7) ( into) їсти з жадністю; впиватися зубами (у що-н.); уплітати, уписувати за обидві щокиIII [tvk] n1) дiaл. барабанний бій2) icт. трубний звукIV [tvk] v; діал.бити в барабан, барабанитиV [tvk] n; іст.рапіра; тонкий, гострий меч
См. также в других словарях:
медаліст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
медалістка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
медалістка — и. Жін. до медаліст … Український тлумачний словник
медал — [مدل] фр 1. нишони мудаввари филизии нақшдоре, ки барои тақдири хизмате ҳамчун мукофоти давлатӣ дода мешавад 2. нишони махсус, ки барои комёбиҳои барҷаста дар соҳаи илму фан, барои бо баҳои «аъло» тамом кардани мактаби миёна, барои ғалаба дар… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
медаліст — а, ч. 1) Той, хто одержав медаль за відмінні успіхи в навчанні із закінченням навчального закладу. 2) Тварина, премійована медаллю на виставці … Український тлумачний словник
медалістка — [меидал’і/стка] сткие, д. і м. с ц і, р. мн. сток … Орфоепічний словник української мови
медал — (фр. medaille) тркалезна метална плочка, обично со некој лик или натпис, што се дава како одликување или како спомен на некој важен настан … Macedonian dictionary
медалјон — (фр. medaillon) 1. златарска изработка во вид на мало овално или тркалезно кутиче за портрети што се носи обично на вратот 2. овал што служи како рамка за слика, украс или уметничко) дело … Macedonian dictionary
медал — същ. орден, отличие, знак за отличие, награда, кръст … Български синонимен речник
медалист — медал ист, а … Русский орфографический словарь
медалистка — медал истка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь